sábado, 10 de março de 2018

"Um poema é sempre escrito numa língua estrangeira" - Poema de António Ramos Rosa


George Bellows (1882 –1925), The Fisherman, 1917



Um poema é sempre escrito numa língua estrangeira


Um poema é sempre escrito numa língua estrangeira
com os contornos duros das consoantes
com a clara música das vogais
Por isso devemos lê-lo ao nível dos seus sons
e apreendê-lo para além do seu sentido
como se ele fosse um fluente felino verde ou com a cor do fogo
O que de vislumbre em vislumbre iremos compreendendo
será a ágil indolência de sucessivas aberturas
em que veremos as labaredas de um outro sentido
tão selvagem e tão preciosamente puro que anulará o sentido das palavras
É assim que lemos não as palavras já formadas 
mas o seu nascimento vibrante que nas sílabas circula
ao nível físico do seu fluir oceânico


em "Deambulações Oblíquas", 2001.


Sem comentários:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...