Ana Hatherly, O mar que se quebra (1998).
Centro de Arte Moderna, Fundação Calouste Gulbenkian.
Pensar é encher-se de tristeza
To think is to be full of sorrow
J. Keats, Ode to a nightgale
To think is to be full of sorrow
J. Keats, Ode to a nightgale
Pensar é encher-se de tristeza
e quando penso
não em ti
mas em tudo
sofro
Dantes eu vivia só
agora vivo rodeada de palavras
que eu cultivo
no meu jardim de penas
Eu sigo-as
e elas seguem-me:
são o exigente cortejo
que me persegue
Em toda a parte
ouço seu imenso clamor
e quando penso
não em ti
mas em tudo
sofro
Dantes eu vivia só
agora vivo rodeada de palavras
que eu cultivo
no meu jardim de penas
Eu sigo-as
e elas seguem-me:
são o exigente cortejo
que me persegue
Em toda a parte
ouço seu imenso clamor
Ana Hatherly
(O pavão negro, 2003, Assírio & Alvim)
(O pavão negro, 2003, Assírio & Alvim)
Ana Hatherly, O fantasma do papagaio de papel
O Significado da Memória
A memória é essa claridade fictícia das sobreposições que se anulam. O significado é essa espécie de mapa das interpretações que se cruzam como cicatrizes de sucessivas pancadas. Os nossos sentimentos. A intensidade do sentir é intolerável. Do sentir ao sentido do sentido ao significado: o que resta é impacto que substitui impacto - eis a invenção.
Ana Hatherly, in 'A Cidade das Palavras'
Obra de Ana Hatherly
«O poeta, como emblema do criador, persegue todos os símbolos, todos os vestígios, ou seja, toda a memória que corre no seu sangue, e para além do espelho inventa o inaudito».
Ana Hatherly, in entrevista publicada no Diário de Notícias
Sem comentários:
Enviar um comentário