Traduzir-se
Uma parte de mim
é todo mundo;
outra parte é ninguém,
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão;
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera;
outra parte delira
Uma parte de mim
almoça e janta;
outra parte se espanta
Uma parte de mim
é permanente;
outra parte
se sabe de repente
Uma parte de mim
é só vertigem;
outra parte,
linguagem.
Traduzir uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?
in Na vertigem do dia, 1980
Ferreira Gullar, pseudónimo de José Ribamar Ferreira (São Luís, 10 de setembro de 1930) é um poeta, crítico de arte, biógrafo, tradutor, memorialista e ensaísta brasileiro e um dos fundadores do neoconcretismo.
Neoconcretismo foi um movimento artístico surgido no Rio de Janeiro, Brasil, em fins da década de 1950, como reação ao concretismo ortodoxo.
Felix Nussbaum, Self-Portrait in Front of the Easel, 1943,
Jewish Museum, Paris, France
Jewish Museum, Paris, France
"Verdadeiramente bom só é o homem que nunca censura os outros pelos males que lhe acontecem."
(Paul Valéry)
Sem comentários:
Enviar um comentário