Joaquín Sorolla y Bastida, Cafe in Paris,1885
Intangível
Quero-te como quero à abóbada noturna,
Ó vazo de tristeza, ó grande taciturna!
E tanto mais te quero, ó minha bem amada,
Por te ver a fugir, mostrado-te empenhada
Em fazer aumentar, irónica, a distância
Que me separa a mim da celestial estância.
Bem a quero atingir, a abóbada estrelada,
Mas, se julgo alcançar, vejo-a mais afastada!
Pois se eu adoro até - ferro monstro, acredita! -
O teu frio desdém, que te faz mais bonita!
Charles Baudelaire, in "As Flores do Mal"
Tradução de Delfim Guimarães
Galeria de Joaquín Sorolla y Bastida
Joaquín Sorolla y Bastida, The Happy Day, 1892
Joaquín Sorolla y Bastida, The First Child, 1890
Joaquín Sorolla y Bastida, Kissing the Relic
Joaquín Sorolla y Bastida, The Suckling Child, 1894
Joaquín Sorolla y Bastida, Blessing the Boat,1895
Joaquín Sorolla y Bastida, Entrance to Central Park
"A mais nobre paixão humana é aquela que ama a imagem da beleza em vez da realidade material. O maior prazer está na contemplação."
Sem comentários:
Enviar um comentário