Henri Jules Jean Geoffroy, In Class, Instructions for the young Children, 1889
(also known as En classe, le travail des petits)
Louvor do Esquecimento
Louvor do Esquecimento
Bom é o esquecimento.
Senão como é que
o filho deixaria a mãe que o amamentou?
Que lhe deu a força dos membros e
o retém para os experimentar.
Ou como havia o discípulo de abandonar o mestre
que lhe deu o saber?
Quando o saber está dado
o discípulo tem de se pôr a caminho.
Na velha casa
entram os novos moradores.
Se os que a construíram ainda lá estivessem
a casa seria pequena de mais.
O fogão aquece. O oleiro que o fez
já ninguém o conhece. O lavrador
não reconhece a broa de pão.
Como se levantaria, sem o esquecimento
da noite que apaga os rastos, o homem de manhã?
Como é que o que foi espancado seis vezes
se ergueria do chão à sétima
pra lavrar o pedregal, pra voar
ao céu perigoso?
A fraqueza da memória dá
fortaleza aos homens.
in 'Lendas, Parábolas, Crónicas, Sátiras e outros Poemas'
Tradução de Paulo Quintela
Tradução de Paulo Quintela
Sem comentários:
Enviar um comentário