William Merritt Chase (American Impressionist painter and teacher, 1849–1916),
'I am Going to See Grandma' (aka 'Mrs. Chase and Child'), 1889,
San Antonio Museum of Art.
Algumas reflexões sobre a mulher
Elas são as mães:
rompem do inferno, furam a treva,
arrastando
os seus mantos na poeira das estrelas.
Animais sonâmbulos,
dormem nos rios, na raiz do pão.
Na vulva sombria
é onde fazem o lume:
ali têm casa.
Em segredo, escondem
o latir lancinante dos seus cães.
Nos olhos, o relâmpago
negro do frio.
Longamente bebem
o silencio
nas próprias mãos.
O olhar
desafia as aves:
o seu voo é mais fundo.
Sobre si se debruçam
a escutar
os passos do crepúsculo.
Despem-se ao espelho
para entrarem
nas águas da sombra.
É quando dançam que todos os caminhos
levam ao mar.
São elas que fabricam o mel,
o aroma do luar,
o branco da rosa.
Quando o galo canta
Desprendem-se
para serem orvalho.
Eugénio de Andrade (1923–2005),
in "Coração do Dia", 1958.
William Merritt Chase, 'Portrait Group (Dorothy, Helen, and Bob)', c. 1904.
Oil on canvas. North Carolina Museum of Art.
[By all accounts William Merritt Chase was a doting father. Though he painted many members of wealthy white society of his time, the artist took special delight in portraying his wife, their eight children, and the boisterous life of the Chase household. However, in this formal ensemble, all is decorous and well mannered. The children are clearly experienced models. Four-year-old Bob grips his father’s cane with authority.] (daqui)
William Merritt Chase, 'Afternoon by the Sea' (aka 'Gravesend Bay'), 1888,
Private Collection.
E tu, sozinho e pensativo na tua dor,
procurarás a tua mãe, e nestes braços
esconderás o teu rosto;
no seio que nunca muda terás repouso.
Giuseppe Giusti (1809–1850),
trecho do poema 'Affetti d'una Madre'.
,%201888%20%E2%80%93%20l%C3%A1pis%20pastel%20-%20%2050.8%20x%2076.2%20cm%20-%20cole%C3%A7%C3%A3o%20particular.jpg)