Johann Gottfried Steffan (1815-1905), Early morning in the Netstal with the Glärnisch
in the background, 1873
Tu és a esperança a madrugada
Tu és a esperança, a madrugada.
Nasceste nas tardes de setembro,
quando a luz é perfeita e mais doirada,
e há uma fonte crescendo no silêncio
da boca mais sombria e mais fechada.
Para ti criei palavras sem sentido,
inventei brumas, lagos densos,
e deixei no ar braços suspensos
ao encontro da luz que vem contigo.
Tu és a esperança onde deponho
meus versos que não podem ser mais nada.
Esperança minha, onde meus olhos bebem
fundo, como quem bebe a madrugada.
Eugénio de Andrade,
As Mãos e os Frutos, 1948
As Mãos e os Frutos, 1948
Johann Gottfried Steffan, Young herdsman with goats and sheep, 1858
"A sabedoria da natureza é tal que não produz nada de supérfluo ou inútil."
Sem comentários:
Enviar um comentário