Edmund Blair Leighton (British, 1852–1922)
Ofício Manual
Percorrer teu corpo com as mãos
como se mãos fossem pés de criança correndo na relva,
como se mãos fossem pés de lavrador percorrendo o campo.
Percorrer teu corpo
como as asas das garças percorrem o céu,
como as nadadeiras dos peixes percorrem a água.
Percorrer teu corpo
com o olhar de uma criança percorrendo um brinquedo
antes de segurá-lo,
com a risada de uma criança segurando o brinquedo.
Percorrer teu corpo
como o olhar percorre o vinho ainda na videira
e apoja de sumo nossa boca.
Percorrer teu corpo
como um pomar carregado e um jardim florido,
colhendo flores e colhendo frutos.
Percorrer teu corpo
como um rio espalhando o humo na terra.
Fernando Mendes Vianna (1933-2006)
Extraído da antologia Marinheiro no Tempo.
Ofício Manual
Percorrer teu corpo com as mãos
como se mãos fossem pés de criança correndo na relva,
como se mãos fossem pés de lavrador percorrendo o campo.
Percorrer teu corpo
como as asas das garças percorrem o céu,
como as nadadeiras dos peixes percorrem a água.
Percorrer teu corpo
com o olhar de uma criança percorrendo um brinquedo
antes de segurá-lo,
com a risada de uma criança segurando o brinquedo.
Percorrer teu corpo
como o olhar percorre o vinho ainda na videira
e apoja de sumo nossa boca.
Percorrer teu corpo
como um pomar carregado e um jardim florido,
colhendo flores e colhendo frutos.
Percorrer teu corpo
como um rio espalhando o humo na terra.
Fernando Mendes Vianna (1933-2006)
Extraído da antologia Marinheiro no Tempo.
Brasília: Thesaurus, 1986. 280 p.
Sem comentários:
Enviar um comentário